Делегация ученых НГЛУ выступила на XVII съезде Российского союза германистов

Делегация ученых НГЛУ выступила на XVII съезде Российского союза германистов

Ende November 2019 fand Allrussischen Kongress der Germanisten in Kolomna statt, an dem aus Essen und Nischni Nowgorod ein gemeinsames Team der Dobroljubov-Universität und unserer Gesellschaft für deutsch-russische Begegnungteilnahm.  
Der Beitrag von Larissa Awerkina und Barbara Lachhein  «Leichte Sprache und Einfache Sprache im Deutschen – aktuelle Tendenzen» war in seiner thematischen, wissenschaftlich-praktischen Ausrichtung ein Novum. Den gesamten Bericht in russischer Sprache finden Sie auch unter: http://www.lunn.ru/news/delegaciya-uchenyh-nglu-vystupila-na-xvii-sezde-rossiyskogo-soyuza-germanistov 

С 26 по 28 ноября делегация ученых НГЛУ в составе заведующего кафедрой, кандидата филологических наук, доцента Максима Чикова, Почетного профессора НГЛУ Барбары Лаххайн, кандидата филологических наук, доцента Ларисы Аверкиной, кандидата филологических наук, доцента Николая Бажайкина и кандидата филологических наук, доцента Ирины Париной приняли участие в работе XVII съезда Российского союза германистов, проходившего на базе факультета иностранных языков  Государственного социально-гуманитарного университета в г.Коломна.

Выступления ученых кафедры теории и практики немецкого языка и перевода НГЛУ вызвали оживленную дискуссию участников мероприятия в связи с острой актуальностью выбранных тем.

Например, в докладе Максима Чикова на тему „Сочетание несочетаемого: проблемы перевода с немецкого на русский“ речь шла об устойчивых сочетаниях немецкого языка, которые требуют при поиске переводческих соответствий в русском языке, разнообразных подходов.

Доклад Николая Бажайкина „К реализации аттрактивной функции в немецкоязычном политическом блог-дискурсе“ был посвящен специфическим постам в Твиттере, а точнее анализу стратегий и тактик, применяемых ведущими немецкими политиками в социальной сети для максимально эффективного воздействия на целевую аудиторию.

Одной из самых интересных тем мероприятия стал доклад „Leichte Sprache und Einfache Sprache im Deutschen – aktuelle Tendenzen“, подготовленный председателем Общества германо-российских встреч (г.Эссен) – Барбарой Лаххайн и доцентом Ларисой Аверкиной, который посвящен множеству нюансов, особенностей и малоизвестных российским исследователям фактов в части „легкого немецкого“ (вариант для системы инклюзии) и „простого немецкого“ (вариант с ограниченным словарным запасом и упрощенной грамматикой).

Доцент НГЛУ Ирина Парина, выступившая на мастер-классе „Использование корпусов текстов в двуязычной лексикографии“, рассказала о применении корпусного анализа при составлении двуязычного фразеологического словаря и прочей тематической специфике.